How often ou How long?

How often ou how long? Quando usar um ou outro? Se você sabe, parabéns! Mas, muita gente se confunde com o uso de cada uma destas frases. Portanto, para quem tem dúvida a dica abaixo vai ajudar a resolver o problema!

Sem muitas complicações, saiba que melhor maneira de aprender a diferença entre palavras e expressões é traduzindo e comparando com a sua língua materna. Portanto, sendo o português a língua materna da maioria que lê este site, só me resta dizer que:

» how often significa com que frequência
» how long significa quanto tempo

How often ou How LongAs duas são geralmente usadas para fazer perguntas. como você verá nos exemplos abaixo, dependendo do contexto, how long poderá ser traduzida por há quanto tempo, quanto tempo faz oupor quanto tempo.

Leia os exemplos abaixo e também as traduções e você perceberá isso. Não é nada muito complicado saber se você deve usar how often ou how long. O segredo está em saber o significado de cada uma.

  • How often do you do that? (Com que frequência você faz isso?)
  • How often do you guys go to the movies? (Com que frequência vocês vão ao cinema?)
  • How often did they punish you? (Com que frequência eles puniam você?)
  • How often did you do that? (Com que frequência você fazia isso?)
  • How often does he study English? (Com que frequência ele estuda inglês?)
  • How often do you see each other? (Com que frequência vocês se veem?)
  • How often will she need help? (Com que frequência ela precisará de ajuda?)
  • How often will you use that treadmill? (Com que frequência você usará esta esteira?)
  • How long are you staying here? (Você vai ficar aqui por quanto tempo?)
  • How long will the concert last? (Quanto tempo o show vai durar?)
  • How long have you been living here? (Quanto tempo faz que você mora aqui?)
  • How long has she been working there? (Quanto tempo faz que ela trabalha lá?)
  • How long have they been married? (Quanto tempo faz que eles estão casados?)
  • How long have you been studying English? (Quanto tempo faz que você estuda inglês?)
  • How long had you been playing the piano before the accident? (Por quanto tempo você tocou piano antes do acidente?)
  • How long had you been together before getting engaged? (Por quanto tempo você ficaram juntos antes de noivarem?)

Agora você já sabe usar how often ou how long. Nada tão difícil assim, não é mesmo?

http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2014/10/how-often-ou-how-long.html

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s